Tuesday, August 17, 2010

Нам пишут - И. Задорнов

Уважаемые члены клуба!

В редакцию блога поступило письмо от Ивана Задорнова с просьбой опубликовать его заметку. Хотя она особого отношения к научной дискусси не имеет, мы подумали и решили ее все-таки опубликовать, чтобы, так сказать, разрядить накалившуюся обстановку с юмором.

Уважаемый Алексей Петрович,


Я ваш давний поклонник, хотя уже давно отошел от науки в силу некоторых причин, но слежу за вашим блогом и публикациями на сайте АТ. Вот решил высказаться по поводу того, как некоторые, ничего не сделавшие в науке, придираются к словосочетанию Математика Гармонии. Не могли бы вы опубликовать мою заметку на Вашем блоге, если она не покажется вам уж слишком далекой от науки. Мне кажется что иногда полезно разрядить обстановку с юмором.

С уважением,
Иван Задорнов

О «Началах Анализа» и «Бодрой Корове»


Хотелось бы кинуть несколько реплик в ответ на критические замечания некоторых авторов по поводу словосочетания «Математика Гармонии».

Еще в школе в старших классах когда мы начали изучать высшую математику, у меня в голове засел вопрос – что за дурацкий предмет мы изучаем – Начала Анализа? Все знают, что у советского человека слово анализ плотно ассоциируется с анализом крови, мочи и прочего. И вот меня постоянно мучил вопрос, какой умник назвал так раздел математики? Давайте вдумаемся в это словосочетание. Ну с «началами» как-то вроде понятно, начала - они себе и в Африке начала. Хотя почему они во множественном числе? А вот тут оказывается и скрыта истина начал. Начала на греческом Στοιχεῖα - это детали, на латинском Elementa - это элементы. Элементарно, Ватсон! Оказывается, это просто Детали или Элементы Анализа! Зачем же нам морочить голову таким непонятным словом Начала да еще и во множественном исчислении? Не проще ли было просто первести на великий и могучий Русский и обозвать так, чтобы было понятно школьнику? Самое интересное что аналог данного предмета в Америке называется Introductory Calculus, что переводится примерно как Вводные Исчисления и является вводным курсом математического анализа. Подчеркну - математического - далее вы поймете почему. Теперь перейдем к термину "Анализ", который так чудно используется с нашими Началами.

Вот например выдержка из сайта Словопедия о том, что входит в понятие Анализ.

АНАЛИЗ

Способ, метод познания; исследование, рассмотрение чего-либо. Беглый, беспристрастный, вдумчивый, внимательный, всесторонний, выборочный, гибкий, глубокий, детальный, доскональный, дотошный (разг.), жалкий, искусный, исчерпывающий, капитальный, конкретный, критический, мелочный, научный, обстоятельный, объективный, односторонний, основательный, отвлеченный, поверхностный, подробный, полный, поучительный, пристальный, разносторонний, робкий, серьезный, скрупулезный, содержательный, строгий, субъективный, тонкий, точный, трезвый, тщательный, холодный, ювелирный. Безжалостный, микроскопический. Абстрактно-логический, грамматический, дедуктивный, диагностический, диалектический, индуктивный, исторический, качественный, количественный, лабораторный, логический, математический, метафизический (устар.), мыслительный, психический (устар.), психологический, социологический, спектральный, сравнительный, статистический, стилистический, физико-химический, функциональный, химический, экономический и т. п.

Обратили внимание на количество видов анализа? Ну как вам? Так начала какого анализа мы изучаем? Объясните мне, человеку в общем-то далекому от науки, но увлекающемуся некоторыми направлениями математики в меру способностей, почему «великие умы», когда называли определенный раздел математики, не назвали его, например, «Математические начала анализа» или «Начала математического анализа», или «Элементы математического анализа», или «Математические детали анализа»? Почему ученики средней школы, только вступающие в жизнь, должны ассоциировать словосочетание «Начала анализа» именно с математикой, а не с медицинской лабораторией, криминалистикой или с экономикой? Да потому что кто-то когда-то ввел это словосочетание в оборот на русском именно как Начала Анализа и оно пошло гулять просторами математического анализа. И никто не собирается его менять, потому что к нему все привыкли и знают какую облать науки оно покрывает, даже несмотря на то, что в английском оно называется по-другому.

Что вы цепляетесь к словосочетанию «Математика Гармонии»? Я уверен, что если бы Стахов вместо словосочетания «Математика Гармонии» первоначально использовал бы  «Математические основы гармонии» или Марутаевские «Математические начала гармонии», то нашлось бы такое же количество критикантов, расписывающих направо и налево, как неправильно использовать такое словосочетание. Тем более, что у Марутаева это понятие описывает совсем не то, что у Стахова и никто ни у кого ничего не крал. Мне кажется, что проблема не в названии, а в элементарной зависти к ученому, который кое-что сделал в науке и застолбил за собой определенное направление с названием, которое, возможно, некоторых не устраивает. If you try to please all you will please none - Если стараться угодить всем, не угодишь никому.

Выйдите на улицу, посмотрите вокруг, почитайте названия магазинов в вашем районе, пройдитесь по названиям крупных и мелких компаний в телефонном справочнике? Вас они все устраивают? Отражает ли название обувного магазина «Светлана», мясного магазина «Пикадилли» и т.д., то чем они торгуют? Вот собирательная выдержка из форума и статьи с бодрящим названием «Спортклуб "Бодрая корова" и другие незабываемые названия компаний»:

Приятно ли пользоваться услугами архитектурно-дизайнерской фирмы "Бяка", лечить зубы в медцентре "Кариес" или покупать творог марки "Волосовик" и молочные продукты с брендом "Космическая ряженка"? Однако все эти названия абсолютно реальны.

Самой буйной фантазией отличаются московские торгово-посреднические фирмы. Есть среди них "Длинные руки", "Облом", и предприятие под болезненным названием "Трудовой мозоль", "Фу и фа" и даже торговая группа "Яйцо". Что уж говорить про фитнес-клуб "Бодрая корова"? Кстати, на каком именно тренажере вы представляете себе бодрую корову, слыша это название? Лично я - на беговой дорожке.
 Немногим скромнее охранные предприятия: в столице, к примеру, действует компания "Засада". Закажите рекламу в агентсве "Маньяко" или купите пирожки у ООО "Псарьки".
 
Отель финской сети Socos написал свое название по-русски. Получилась эротическая сценка из жизни самураев в кратком стиле Басё: "Сокос хотел Куусамо". Продакшн-студия ParaNoia Film и туристическая фирма Please Go Away просто блекнут по сравнению с суровым названием финского отеля.

Почитайте и начните критиковать владельцев этих фирм в том, что их названия не отражают реальную деятельность фирмы или их перевод на русский не сотвествует стилистике русского языка. Непременно загляните и в этот список - «Орглот и Донавтовокзал. Список "зубодробительных" названий». Может это отвлечет вас на время от Математики Гармонии? Каждый автор имеет право называть свой «брэнд» как хочет, хоть «Бодрой коровой», хоть «Вялым быком».

Господа ученые! Делитесь вашими достижениями в науке! Указывайте на принципиальные ошибки в расчетах, формулах, тем самым продвигая науку, а не зацикливаясь на словосочетаниях. А если вам все-таки хочется придираться, то давайте, к примеру, поменяем дифференциал функции на фуференциал – коротко и главное ёмко!

 Давайте жить дружно!

С уважением ко всем искателям гармонии в математике,
Иван Задорнов (однофамилец)